当前位置: 首页 > 新闻 > 社会 >   割肉相啖 > 正文

割肉相啖

2019-05-15 09:28      来源:浙江一号      点击: 次      关键字:割肉,相啖,割肉,相啖,原文,齐之,好,勇者,其一,

  割肉相啖原文:

  齐之好勇者,其一人居东郭①,其一人居西郭。卒然②相遇于途,曰:"姑③相饮乎!"觞数行④,曰:"姑求肉乎?"一人曰:"子,肉也;我,肉也。尚胡革⑤求肉而为⑦?于是具⑦染⑧而已。"因抽刀而相啖⑨,至死而止。勇若⑩此,不若无勇。――《吕氏春秋·当务》

  割肉相啖翻译:

  齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在城东,一个住在城西,有一天两人在路上突然遇到。一个说:"难得见面,我们姑且去喝酒吧。"喝了几巡酒后,一人说:"要吃肉吗?"另一人说:"你,是肉;我,也是肉。这样的话还要另外找肉干什么?在这里准备点豆豉酱就行了。"于是拔出刀匕相互割肉吃,直到都死了才停止。要是像这样也算勇敢的话,那还不如不要勇敢。

  割肉相啖解词

  :①郭:城墙。这里指城。②卒然:突然。卒同"猝",突然。③姑:姑且。④觞数行:酒过几巡。觞,shāng,酒杯;行,háng,巡行,轮流喝一次叫一行。⑤革:更。⑥尚胡革求肉而为:那么还要肉干什么?⑦具:准备。⑧染:豆豉酱。⑨啖dàn:吃。⑩若:像。

最新消息